Dos frases por la diversidad racial
Junio 23, 2008
Primero, una frase bien linda de la canción What a Wonderful World (Qué mundo maravilloso) de Louis Armstrong*:
The colors of a rainbow, so pretty in the sky,
Are also on the faces of people going by
(Los colores del arco iris, tan lindos en el cielo,
también están en las caras de la gente que pasa)
Y una, más negativa, del Lazarillo de Tormes. Me recuerda por qué nos suele chocar la diferencia (aunque nunca se puede excusar la discriminación):
…acuérdome que, estando el negro de mi padre trebejando con el mozuelo, como el niño veía a mi madre y a mí blancos, y a él no, huía del con miedo para mi madre, y señalando con el dedo decía: “¡Madre, coco!”. (…)
Yo, aunque bien muchacho, note aquella palabra de mi hermanico, y dije entre mí:
“¡Cuantos debe de haber en el mundo que huyen de otros porque no se ven a sí mesmos!”
*personalmente, me gusta la versión de Norah Jones que combina esa canción con Somewhere Over the Rainbow
Entry Filed under: General. .
3 Comments Add your own
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed
1. Itati | Junio 24, 2008 at 10:23 pm
Muy bueno el blog! Sigan adelante!
saludos!
2. curi | Junio 26, 2008 at 9:17 pm
A mí me gusta más la versión de Israel Kama Kawiwo’ole (cantante hawaiano), que también es una mezcla entre “Over the rainbow” y “What a wonderfull world”.
3. sr. Rago | Julio 1, 2008 at 6:39 pm
Uh, ¡me hiciste acordar de la frase! Pensaba transcribirla en algún lado, pero al final me olvidé. Gracias por reivindicarla.